Long Litt Woon

El camí del bosc

Traducció de Laura Segarra Vidal

«El camí del bosc m’ha recordat el llibre F de falcó, de Helen Macdonald, publicat per Àtic dels Llibres. En aquell cas el viatge íntim cap a la llum (després de la mort del pare de l’autora) es feia durant el procés de domesticar un astor, una au de presa letal. Aquí, l’experiència que ajuda Long Litt Woon a reconnectar amb la vida, a convertir el dolor sufocant en dolor suportable, és la recol·lecció de bolets.» Eva Piquer, Ara.

«Un llibre engrescador, utilitari, bellíssim, amb fotos i un manual del boletaire.» Biel Mesquida, Diari de Mallorca.

El llibre que ha captivat els lectors de tretze països. Un viatge inoblidable, divertit i commovedor pels camins més bonics del bosc i les terres més ermes del dol.

El camí del bosc és un relat ple de saviesa i humor sobre el món dels bolets i els boletaires, a més d’una colpidora història d’amor, de pèrdua i de cerca de consol. Poc s’esperava la seva autora que la passió pels bolets de Noruega, el país que la va acollir, li canviaria la vida. Allà va trobar-hi l’amor, però després d’uns anys de felicitat, la pèrdua sobtada del seu marit va submergir-la en la foscor. Una foscor que va fer fora de la seva vida amb l’ajuda dels bolets. Però com connecten tristesa i bolets? Long Litt Woon ens ofereix un testimoni únic i singular sobre la vida que creix al bosc i la mort que fa niu dins de qui ha perdut un company estimat. Ho fa amb la mirada d’antropòloga que observa el món que l’envolta amb curiositat i coneixement. I, també, amb la mirada serena de qui ha sabut deixar enrere la tristor bo i mantenint el record de l’amor.Els boletaires de casa nostra ens reconeixerem en els nostres homòlegs nòrdics. I no deixarem de sorprendre’ns i divertir-nos amb les peculiaritats de la cultura boletaire de Noruega.

Amb el suport del Departament de Cultura.

* Aquesta edició ha sigut traduïda amb una ajuda de la Generalitat Valenciana.

Fes-ne un tast