Gèneres: Actualitat i Política
ISBN: 978-84-18928-79-6
Format: 15 x 22 cm
Pàgines: 380
Publicació: 13/02/2023
Comparteix si t’ha agradat
Carolyn Hays
Un amor salvatge
Carta a la meva filla trans.
Traducció de Àlex Guàrdia Berdiell
Un dia qualsevol, un treballador social del Departament de Menors i Famílies truca a la porta de la família Hays per investigar una denúncia anònima sobre l’educació de la seva filla transgènere. A partir d’aquest cop a la porta, d’aquesta amenaça, la família Hays inicia un viatge per allunyar-se del Cinturó de la Bíblia, la regió estatunidenca on viuen, famosa pel seu profund arrelament social al cristianisme evangèlic. Tot i això, no podran escapar prou lluny de l’odi i la por que descansa al nucli de la nació americana.
Dolç i íntim, Un amor salvatge ens demana a tots que estimem millor, no només pel bé de la filla de l’autora, sinó per respecte a tots els nens del món que suporten injustícies i prejudicis des que neixen. Un amor salvatge és una crida a l’acció, una oda a la comunitat, una lliçó d’empatia, una esperança per a un futur millor. Una carta d’amor universal a una nena que sempre ha sabut exactament qui és i que està esperant que la resta del món se n’assabenti.
Què n'han dit?
«Poderosament íntim, Hays entrena els seus poders d’observació en la curiositat pura d’una criatura en plena floració… una prosa ben administrada que parla d’amor i consternació.» —The New York Times
«En tot el llibre, l’autora i el seu marit aprenen a estimar a la seva filla més petita exactament com ella es veu a si mateixa.» —The Washington Post
«Commovedor, combatiu, captivador… aquesta memòria comença amb el suspens d’un thriller i acaba amb… esperança.» —Vogue (edició italiana)
«Hays presenta aquí una visió diferent de Déu: com un ésser d’amor pur que mai no consideraria la seva filla com un error, sinó com un regal.»—Oprah Daily
«Emotiu… un conte lúcid i ple d’amor.» —Booklist
«Una alenada d’aire fresc i una forta crida a l’acció.» —Bustle
«Una història íntima i apassionant.» —New York Family
«Un llibre important i commovedor que parla sobre llaços, canvi, valentia, política, drets, fe i raó… dictat per un amor que no accepta concessions.» —Torino, la Repubblica (Itàlia)
«Agut, desconcertant, dolorós, bonic.» —Teresa Ciabatti a La Lettura, Corriere della Sera (Itàlia)
«Impressionant… Construït com un thriller, commovedor, savi i il·luminat amb amor a cada pàgina.» —Joanne Harris, autora de Chocolat i A Narrow Door
«La història de Hays és més que la qüestió transgènere: tracta sobre ignorància i saviesa; odi i amor; homes, dones i infants. Al final, “Un amor salvatge” tracta sobre tots nosaltres.» —Jennifer Finney Boylan, autora de “She’s Not There” i “Good Boy”
«Una narració d’amor parental colpidora.» —The Takeaway amb Melissa HarrisPerry a NPR
«Una narració colpidora que sorprèn pel seu caràcter intimista i per les grans revelacions personals, que normalment mai ningú pronunciaria en veu alta per por a ser jutjat.» —Marta Romero a Núvol
«Me’l vaig beure.» —X al Vostè Primer
Entrevistes
Entrevista amb l’autora a Mighty Blaze
Literary Hub: Why I Wrote My Memoir, a Letter to My Transgender Daughter, Under a Pen Name
Núvol: Protegir la filla
RAC1 (Vostè Primer): recomanació